Términos y condiciones

1. Alcance de aplicación
Estos términos de negocios se aplican sólo al uso de reservas y a los sistemas de reservaciones para acomodaciones a través de las plataformas online, telefónicas, e-mails y otros medios de reservaciones de aquí en adelante llamados sistema de reservaciones. Todas las partes que utilicen el sistema de reservaciones para efectuar una reserva o para la búsqueda de información, serán llamadas de ahora en adelante como la parte viajera. El sistema de reservaciones es un servicio del Corporate Rates Club del departamento de TourisMarketing Service GmbH, llamado de ahora en adelante el Corporate Rates Club.
2. Reservaciones/ Consultas
Todas las solicitudes de reservas serán enviadas a los proveedores de dichos servicios a través del Corporate Rates Club en nombre de la parte viajera solicitante. Las reservaciones están ligadas a la parte viajera solicitante y al proveedor respectivo. Las reservaciones no son obligatorias. Las reservaciones solo pueden ser efectuadas por partes legalmente responsables y mayores de 18 años.
3. Cancelación
Cancelación o modificación de las reservas deben ser realizadas exclusivamente a través del sistema de reservas.
4. Contrato de acomodación y pago
Un contrato de acomodación se efectiva inmediatamente entre la parte viajera y el proveedor respectivo. Todos los derechos y responsabilidades resultantes del contrato de acomodación son efectivas inmediatamente y existen exclusivamente entre la parte viajera y el respectivo proveedor

Reservas con recibo:

El huésped no paga directamente en el hotel. Después de la partida del huésped el hotel envía el recibo con el precio a pagar a la dirección indicada. Servicios utilizados como (ej.Minibar, Pay TV etc.) deberán ser abonados por el huésped directamente en el hotel. Lo mismo se aplica para los costos resultantes del no comparecimiento o no cancelación a tiempo por parte del huésped.

Reservas a través de tarjetas de crédito:

El huésped paga directamente en el hotel de su propia tarjeta. Si la reservación no es cancelada a tiempo o en el caso de no comparecimiento el hotel reclamará los costos directamente del huésped. El pago se efectuará directamente por la parte viajera al proveedor respectivo de la acomodación solicitada.

El hotel será informado de la forma de pago en el momento de la confirmación de la reservación.
5. Envolvimiento de terceras partes
El Corporate rates Club tiene el derecho de incluir a una tercera parte para proveer servicios
6. Información relacionada con las posibilidades de acomodación
El Corporate Rates Club recoge todas las informaciones y detalles con el máximo cuidado posible. El Corporate rates Club no es responsable por los posibles errores cometidos en la transmisión o comunicación de información. El contenido informativo se basa en los datos otorgados por los proveedores de acomodaciones. Además la parte viajera acepta que el contenido recibido puede contener errores y/o que la información del proveedor puede no estar actualizada aún. Los precios y condiciones aplicables a las respectivas reservas (cancelaciones, condiciones, desayuno incluido/no incluido) serán presentados en elmomento de la reserva. La información general sobre el proveedor de la acomodación sirve solamente como un adelanto de información. La posibilidad de que en algunos países específicos, o en algunas ciudades existan impuestos, cargos extras o costos adicionales que no estén incluidos en los precios ofrecidos, sólo si especificado de otra forma.
7. Seguro, pasaporte, visa, aduana, moneda extranjera, y reglamentos sanitarios.
El Corporate Rates Club recomienda hacer un seguro de viaje que cubra particularmente casos de cancelamiento de reservas, o un seguro de salud cuando sea necesario. La parte viajera es responsable de cuidar de detalles tales como la validez del pasaporte, visas, aduanas, moneda extranjera y reglamentos sanitarios. Como toda esta información ya está incluída en nuestras páginas web, el Corporate Rates Club asume que la parte viajera es un ciudadano alemán. Reglamentaciones diferentes pueden ser aplicables a ciudadanos de otros países. El Corporate Rates Club afirma explícitamente que existe la posibilidad de cambios en las reglamentaciones por parte de las autoridades nacionales o extranjeras. Por consiguiente el Corporate Rates Club no es responsable por la exactitud de estas informaciones, siendo por lo tanto exento de cualquier tipo de responsabilidad sobre daños causados por información incorrecta, ya que no fueron causados deliberada o negligentemente por parte delCorporate Rates Club a menos que que haya una quiebra evidente de los términos contractuales. Es aconsejable que la parte viajera se informe de los contenidos y de los posibles cambios de las reglamentaciones, por ejemplo consultando las autoridades respectivas u otras fuentes de información.
8. Protección de Datos
El Corporate Rates Club procesa los datos referentes a personas de acuerdo con las leyes de protección de datos vigentes. Los datos recibidos de la parte viajera y que se refieren a el/la persona (título, nombre, dirección, correo electrónico, número telefónico, conexiones bancarias, inicio/término de su relacionamiento con el Corporate Rates Club) son registrados, procesados y utilizados según sea necesario para efectuar la reserva o solicitud de las reservaciones. Además apretando el botón "enviar", la parte viajera consiente con que el Corporate Rates Club registre, procese y utilice los datos recibidos de laparte viajera para consultas, marketing (noticias) estudios de mercado o para la configuración de ofertas del Corporate Rates Club orientadas al mercado. Este consentimiento explícito por parte de la parte viajera puede ser rebocado en cualquier momento por la parte viajera, aún cuando la relación mediadora haya terminado. En caso de que la parte viajera el/la no exprese su desacuerdo se sobreentiende que está expresanso su acuerdo.
9. Varios
9.1. La utilización y transmisión de datos, o parte de ellos, así como la exclusión de datos, o parte de ellos, hacia otros sistemas de datos no está permitida.
9.2. Es obligación de la parte viajera proteger el acceso de información de las reservas o solicitudes del sistema de reservas contra el maluso de terceras partes. Si la parte viajera detecta el maluso de sus informaciones, el Corporate Rates Club debe ser informado inmediatamente, para poder bloquear el acceso a las informaciones.
9.3. En algunos casos y debido a problemas técnicos, puede suceder que un precio cotizado durante una vacante pueda ser diferente del precio cotizado final. En estos casos el precio establecido en la confirmación de reserva es el válido.
9.4. Las leyes alemanas serán aplicadas para todos los efectos legales posibles concernientes a ambas partes. La jurisdicción para resolver asuntos legales es Stralsund. El Corporate Rates Club se reserva el derecho de cambiar de jurisdicción.
9.5. En caso de que algunas de las provisiones individuales de estos términos de negocios resulten parcial o totalmente inefectivas, el efecto legal de las provisiones restantes no será afectado. En su lugar una reglamentación adecuada será establecida la cual- dentro de la permisividad legal-tratará de corresponder de la mejor forma posible la regla inefectiva.